美國大峽谷   澳大利亞 大堡礁    南非 開普敦   印度 泰姬陵   加拿大 落基山脈 

秘魯 馬丘比丘  埃及 金字塔  約旦 佩特拉   中國 長城  阿根廷--巴西邊境的伊瓜蘇瀑布

We live in a world blessed with sights that are beautiful beyond words. Every human being dreams of and possesses a desire to visit those places in their lifetime. Living in modern cities with high-rise buildings, we tend to miss out on what mother-nature has to offer and some of the man-made structures par excellence.

Look at these places and you will see beauty that fills the eye and warms the heart. It is not only inappropriate to just pick a few places from the huge expanse of the world but also humanly impossible.

They say that ‘beauty lies in the eyes of the beholder,’ and there are perhaps other places that have touched your heart. For this reason, we do not claim that these places we are bringing to you are the best, but they are certainly among the most beautiful places of the world.

 我們生活的這個世界有幸擁有許多讓人美麗的無法言語的景色。每個人都渴望與夢想在他們的人生中可以游覽這些地方。人們現在居住在大城市的高樓大廈里,我們往往把自然母親奉獻給我們的無與倫比的人造的建筑遺忘了。

看看以下這些地方,美麗的景色將讓你大飽眼福,心曠神怡。當然,在世界上數不勝數的奇觀中,只挑選幾個地方是不恰當的,也不符合人性。

有人說“情人眼里出西施”,也許還有其他地方更能打動你的心弦。正因為這個原因,我們不敢稱以下介紹的地方是最美麗的,但不容置疑的是,他們屬于最美麗的范疇。

 

 

The Grand Canyon, United States

 

美國 大峽谷

 

A steep gorge by the Colorado River, Arizona in United States, this has the most enjoyable scenery. It is 277 miles in length, 4 to 18 miles in width and about a mile in depth. Scientists are of the opinion that the canyon has been created by the Colorado River over a six million year period.

位于美國亞利桑那州科羅拉多河兩側深深的峽谷是最讓人流連忘返的。該峽谷長277英里,寬度在4-18英里之間,深1英里。科學家們認為這個峽谷是在六百萬年前是由科羅拉多河沖刷而成。

 

 

Native Americans built settlements in the caves within the canyon before the emigration of Europeans. It was also considered to be a site of pilgrimage by the Pueblo people. The first recorded visit to the Grand Canyon by the Europeans was in 1869. Although, it is not the deepest canyon in the world, it is known for its extremely huge size and beautifully intricate landscape. The Grand Canyon National Park is said to be one of the first National Parks in the United States and attracts more than five million visitors a year. Weather conditions in the Grand Canyon vary a great deal between seasons as well as elevation. While winter snow is experienced by the higher elevated forested rims, the inner gorge has a desert temperature because of the low elevation.

在歐洲移民到美洲之前,美國原住民已在峽谷的洞穴里居住。該峽谷被普韋布洛民族奉為一處朝圣之地。根據記錄,歐洲人首次來到這個地方時間是在1869年。盡管這不是世界上最深的峽谷,但因其極為恢弘的規模及錯綜復雜色而享有盛譽。大峽谷國家公園據說是美國第一個的國家公園,每年吸引了超過五百萬的游客。盡管,在地勢較高被森林覆蓋的邊緣,冬天白雪皚皚。而峽谷內部因為地勢較低則是一片荒漠。